More on monasticism

Tuesday 4 August
That was a rather throwaway reference yesterday, so some clarification might be in order. I have a room and a bed and a table and chair; I have an en suite bathroom with shower, sink and toilet (no extractor fan or plug); I have a small cooking unit and fridge which would be handy if I had anything to cook or keep cool; and I have the possibility of Internet access. I do not have TV or air conditioning. I do, though, have a ceiling fan, which with the road noise means I need ear plugs to sleep. It’s a busy main road out there, the old boulevard René-Lévesque Est.


The room is officially “studio with double bed”. Right … Well, the bed is comfortable enough. The mattress is a foam block wrapped in plastic, reminding me of the jump mat from long ago school athletics. Two thirds of it are a solid block, and one third of it is a zipped-on slightly narrower block. Presumably that officially transforms it from single to double by some strange quirk of Franco-Canadian mathematics, which is so much superior to the Anglo type that I learnt at school.


If I lie on it, my ankles dangle over the end. Fair enough, I’m used to that. If I hold my arms out, and my left hand is just on the edge of the bed, my right elbow goes past the opposite edge. So, if that’s a double, Montrealeans are either very small or sleep in multi-story mode rather than the more traditional side by side.

And the sheets aren’t quite wide enough to tuck in by more than about a centimetre on all sides, and the friction of sheet-on-plastic-mattress is minimal. So, no matter how carefully you turn over, you will end up lying on a thin ribbon of rumpled sheet beneath you. Maybe that’s why it’s considered a double, because you actually need two of you to counter-rotate.

Anyway. I slept. And so to see what Montreal has to offer.

Bonjour hi

Editorial note, 11/8/09: the remark below about not seeing these posts for a week was prophetic. I carefully recorded my worldcon experiences in diary form against the day when the internet would once more be mine …

It’s Monday 3 August and I’m in Montreal. Résidences universitaires UQAM (Université du Québec à Montréal), 303 boulevard René-Lévesque Est. If I can’t get an Internet connection then you might not read this until Tuesday 11 August and I’m getting my $15 for a week’s connectivity back. [I did.] We’ll see.

The approach to the airport gives a fantastic view of downtown Montreal on the left hand side, and a nice passport control guy told me he would look my panels up at the con. A nice undemanding 7 hour, 3 movie flight. I like to eschew the conventional Hollywood blockbusters for some of the more quirky offerings.

  • The Great Buck Howard. John Malkovitch as only John Malkovitch can be, playing a man who is simultaneously brilliant – a mentalist who wipes the floor with the likes of Paul McKenna – yet is doomed forever to be the kind of guy who only plays to half-packed theatres in small towns in Ohio. A brilliant study of pride and pathos.
  • Stone of Destiny. A more or less real story about a group of Scottish students who over Christmas 1950 stole the Stone of Scone from Westminster Abbey and brought it back to Scotland. My interest here is twofold: a further success on the CV of Charlie Cox (see here for my declaration of interest) and because several members of the Delightfully Dotty Car Club, whose club magazine I edit and which thus paid for this trip, contributed cars and sound effects. Also stars Begbie and one of the interchangeable hobbits.
  • Coraline. Pants-wetting animated fairy tale based on novel by Neil Gaiman, reminding everyone of exactly why he is this year’s Worldcon guest of honour. I was also grateful for Mr Bird’s Lower 6th English lessons, because despite all the obscure poetry that I never really understood, enough sunk in for me to realise who the baddie is.

It’s 01.50 by my body clock, I’m in university residences that are less monastic than the Boston YMCA (Worldcon 2004) but considerably more so than the Grand Hyatt, Denver (Worldcon 2008). And I’ve no Internet. Yet. But I’ve been out for a delicious gnocchi + Italian sausage meal and I’m already getting a better vibe from Montreal than from similar exposure to Denver a year ago. I look forward to seeing what else it has to offer.

Canadian money is very pretty and apparently works just like real dollars.

Since you ask …

The British Science Fiction Association is carrying out a survey of British science fiction and fantasy writers “to get a handle on the state of British sf”. I see no reason why everyone shouldn’t get to share my insights. So:

1. Do you consider yourself a writer of science fiction and/or fantasy?
I consider what I write to be science fiction and/or fantasy, and in my writing I try to contribute some new idea or concept to the field with each story or novel. However, not every idea that comes to me is necessarily science fiction or fantasy and it’s not impossible that one day I’ll get round to writing something in another genre.

2. What is it about your work that makes it fit into these categories?
The fact it contains concepts that are either presently impossible or not yet possible given our current understanding of the way the world works. To wit: alien life forms, starships, faster than light travel, time travel, technologically advanced Neanderthals.

3. Why have you chosen to write science fiction or fantasy?
It has always been my favourite genre, for the possibilities it offers: the outsider view of humanity; geeky fun with technological and/or philosophical concepts; and big explosions.

4. Do you consider there is anything distinctively British about your work, and if so what is it?
Two of my novels have been predicated on the idea of the British monarchy still being around, in recognisable form, in the 23rd century. I don’t think an American author would think twice about his nation’s way of life still being around 200 years from now, or there being a US Space Force: he might wonder how it came about but wouldn’t be surprised to learn it existed. As a matter of national pride I wanted to perpetuate some of the things I consider good about the UK: we are far from perfect but I wouldn’t want to live anywhere else. So, that is probably distinctively British.

5. Do British settings play a major part in your work, and if so, why (or why not)?
Only one novel has been physically located in the British Isles, but as it dealt with the English Civil War that’s not really surprising. Despite my answer to question 4, I try to make my futures as multinational as possible, in terms of setting and characters. Characters are generally multi-ethnic with names meant to imply mixed race ancestry. Why? Because my dream future would be like Cordwainer Smith’sInstrumentality of Man: all of us quite unmistakably one race, with no superiors or inferiors, but at the same time able to draw on the marvellous riches of our many cultural heritages.

6. What do you consider are the major influences on your work?
I don’t consciously set out to imitate anyone but I suppose I have been influenced by any writer who has given me a sense of joy and / or wonder in reading their work. Conversely, I do consciously set out not to imitate writers / TV shows / movies that get it wrong. Sometimes I actively try to correct the error (e.g. putting seatbelts in my starships …).

7. Do you detect a different response to your science fiction/fantasy between publishers in Britain and America (or elsewhere)?
I have a YA publisher so it’s hard to say: my editors don’t base their actions on the science fiction content. Scholastic Inc. in the US apparently had no difficulty with a novel about the Royal Space Fleet per se, but bafflingly renamed His Majesty’s Starship as The Ark. However, this latter decision has also baffled other American YA editors I have spoken to so it could just be a Scholastic thing.

8. Do you detect a different response to your science fiction/fantasy between the public in Britain and America (or elsewhere)?
Not really, no. Based on reviews I’ve read and mail I’ve received, audiences on both sides of the Atlantic have similar proportions of those who get it and those who don’t.

9. What effect should good science fiction or fantasy have upon the reader?
The sense of wonder! The reader should close the book with the feeling that they have been somewhere they could never have got on their own. New thought processes or neurons should have connected that mean they will never see the world quite the same way again.

10. What do you consider the most significant weakness in science fiction and fantasy as a genre?
More than any other genre? There is often the risk of everyone trying to put on the Emperor’s New Clothes, maybe not realising the Emperor actually knew he wasn’t wearing anything all along. I will stop stretching the metaphor before it breaks.

For example, someone coins the phrase “New Weird”. Suddenly everything is New Weird – until it isn’t, or people just get fed up with New Weird and move on to something new on principle, leaving all the official New Weird authors stranded.

11. What do you think have been the most significant developments in British science fiction and fantasy over the past twenty years?
The explosion in TV sf has been a significant development but not a particularly good one. We don’t have any TV executives who are particularly aware of what constitutes good sf. Therefore they scramble to imitate either Joss Whedon or Russell T Davies, not realising that Joss Whedon has a very wide-ranging understanding of sf&f (so trying to imitate Buffy kind of misses the point) and RTD doesn’t (so trying to imitate Dr Who will get you nowhere: the strengths of the series predate RTD by a long way).

On the plus side, the crop of authors who came up through Interzone are flourishing, and more power to them. Twenty years ago would a very good but not particularly famous sf author have got a £1m, 10 book deal? I think not.